О прочитанном

О прочитанном. Часть 9.

«Вино из одуванчиков», Рей Брэдбери – Я смаковала сюжет долго: прерывалась в завершении каждой истории и только по истечении нескольких дней снова бралась читать... – По мне, так вино не из тех напитков, что пьют залпом.
«Не отпускай меня», Кадзуо Исигуро – Казалось, я читаю раннее произведение Стивена Кинга. Типа было ему задание от учительницы – написать школьное сочинение на предмет угнетенного сословия. А он возьми и придумай отдельную касту людей, выращиваемых с вполне определенной и достаточно кровожадной целью…
«Рай где-то рядом», Фэнни Флэгг – «Понедельник. 1 апреля, + 23°, ясно. 14ч.59мин. Бутс Кэрролл, медсестра больницы Каравэй, возилась с бумагами у себя на посту, когда пришел приказ исправить состояние миссис Шимфилз с ‘умерла’ на ‘удовлетворительное’».
«Женщины», Чарльз Буковски – Будь я мужчиной – я бы во время прочтения постоянно ходила в слегка… хм-хм… «приподнятом настроении». – Иначе не скажешь! Я как подросток, которому в руки попала Камасутра, – читала, не зная: плакать мне или смеяться.
«Чужое сердце», Джоди Пиколт – …Вскоре все взоры общественности обратятся в камеру смертников, ибо в тюрьме начнут происходить необъяснимые события из разряда «Второе Пришествие»…


«Вино из одуванчиков», Рей Брэдбери
…Отложив книгу, я зажмурилась и представила себя маленькой девочкой.
Когда-то у меня были угловатые коленки, веснушки на щеках и две косички с бантами.
Когда-то я носила цветастые сарафаны и гонялась за бабочками.
Когда-то я плела венки из одуванчиков и торжественно короновала ими каждого желающего!..
Мир был ярок и красочен: он пах сдобными пирожками, скошенной травой, малиновым вареньем и цветущей сиренью…
А сейчас я взрослая. На глаза опустилась мутная пелена, и в нос все чаще бьют выхлопные газы и сигаретный дым, затмевая все прочие запахи. Сарафаны уступили место джинсам, а косы отрезаны в угоду моде на короткие стрижки. И все же иногда – очень-очень редко – я могу разглядеть в зеркале девочку с веснушками и угловатыми коленками…
Я смаковала сюжет долго: прерывалась в завершении каждой истории и только по истечении нескольких дней снова бралась читать... – По мне, так вино не из тех напитков, что пьют залпом.
Порой казалось, что данная книга – это мозаика, составленная из отрывков чужих судеб и собранная Дугласом летом 1928-го года. С одной стороны хотелось побыстрей увидеть полную картину, но с другой я боялась случайно потерять один или два кусочка головоломки. Рассматривая каждую составную часть – будь то история про машину счастья или страшилка про Душегуба – я искала им место, но уже в своем собственном мире, зимой 2009-го. И хочется отметить, что особенно ценными для меня оказались умение вкусно готовить и возможность несвоевременно любить…
Эта книга – глоток прогретого солнцем воздуха. Прыжок с разбега в серебристую реку. Полет «воздушного змея», которого до сих пор держит девочка с венком из одуванчиков. – А я машу ей рукой, стоя на другом краю цветочной поляны.


«Не отпускай меня», Кадзуо Исигуро
Очень смешанные ощущения вызвала во мне эта книга… С самого начала мне казалось, что я читаю раннее произведение Стивена Кинга. Ну, то есть совсем-совсем раннее. Типа было ему задание от учительницы по литературе – написать школьное сочинение на предмет угнетенного сословия. А он возьми и придумай отдельную касту людей, выращиваемых с вполне определенной и достаточно кровожадной целью… Но то, что могло получиться интересным, захватывающим и емким рассказом-сочинением, Стивен Кинг… ой, извините… Кадзуо Исигуро разверстал на 350 страниц, присовокупив к изложению массу межличностных конфликтов, дружбу и даже любовь.
Итак… О чем размышляет человек, по дороге к гильотине, если его путь измеряется годами? Строит ли он планы, стремится ли изменить свою судьбу, надеется ли на более удачный финал?.. – Да-да-да, и еще раз да, что подтверждает обоюдную и безосновательную веру в светлое будущее, каким бы безнадежным не было настоящее. Очевидно, в этом самая большая загадка человеческого (подчеркну предыдущее слово) восприятия. – А вот характерная особенность моего восприятия состояла в том, что у меня никак не получалось идентифицировать героев как неких «недолюдей», в чем автор меня активно убеждал. Казалось, будто я читаю вполне приличный роман, где мне через строку напоминают, что персонажи – клоны, хотя они выглядят как люди, говорят как люди, поступаю как люди, чувствуют как люди и вообще отличия от людей в них отсутствуют. И вот я наивно ждала, что эта «разумная биологическая масса» наберется, наконец, храбрости и взбунтуется против своих создателей!.. Но Исигуро не Кинг. Да и книга не о глобальном сражении за справедливость...
Однако даже птица со сломанным крылом пытается взлететь. Отберите у человека свободу – и он будет ею грезить, лишний раз доказывая свое звание человека.


«Рай где-то рядом», Фэнни Флэгг
Второй прочитанный мною роман после «Жареных зеленых помидоров…».
Пожалуй, книга о рае, который рядом, оказалась более легковесной (возможно, как раз в силу тематики). В ней нет нравоучительной морали или замороченного философского подтекста, но в то же самое время она пропитана искренностью, юмором и оптимизмом!
...В общем однажды, погожим утром, одна очаровательная неугомонная старушка по имени Элнер Шимфизл полезла собирать инжир и невзначай чебурахнулась с лестницы. - Именно с этого знаменательного события и начинается весь сыр-бор. В то время, как новость о смерти пожилой соседки распространяется среди горожан со скоростью пожара, сама бабулька прозябает в раю, куда прибыла, как выяснилось, совершенно нежданной посетительницей. В итоге, переговорив с тамошним руководством и утрясся все формальности, Элнер Шимфилз не осталось ничего другого, кроме как воскреснуть посреди процедуры прощания с родственниками…
«Понедельник. 1 апреля, + 23°, ясно. 14ч.59мин. Бутс Кэрролл, медсестра больницы Каравэй, возилась с бумагами у себя на посту, когда пришел приказ исправить состояние миссис Шимфилз с ‘умерла’ на ‘удовлетворительное’». – И уже второй раз за день городок Элмвуд-Спрингс захлестнуло «взрывной волной»!..
Если честно, в героев Фэнни Флэгг очень трудно не влюбиться. Вот ведь странное дело – автору совсем не обязательно погружаться в психологию персонажей или раскрывать глубокую подоплеку их поступков, чтобы они становились «живыми» и «осязаемыми». – Они будто изначально такие, как мы с вами. И хотя местами Флэгг пишет наивно и по-детски искренне, она дорога мне именно этим. Раз Фэнни видит мир именно таким, каков он в ее книгах – я тоже хочу на него полюбоваться! А вы?..


«Женщины», Чарльз Буковски
- М-м-м-м… Э-э-э-э… У-у-у-у… Сейчас я попытаюсь собраться с мыслями и что-нибудь выдам.
…Черт меня дернул взять в руки эту книгу! Точнее не черт – а экспрессивный знакомый, от которого только и жди подвоха. Будь я мужчиной – я бы во время прочтения постоянно ходила в слегка… хм-хм… «приподнятом настроении». – Иначе не скажешь!
Каждые 20 страниц – наркота, каждые 10 – секс, каждые 5 – выпивка. Женщин и правда много – я сбилась со счета уже на 30-той главе, а их там 104 (это я щас о главах, ага)! Если герой не трахается – он пьет; а если вдруг наблюдается редкий напряг с бабами и алкоголем – он пишет стихи. *В этом месте должен быть нервный смешок за кадром* И это просто вынос мозга, товарищи! Я как подросток, которому в руки попала Камасутра, – читала, не зная: плакать мне или смеяться. Читала кстати в основном в метро, приоткрывая книжку сантиметра на два и утыкаясь в нее всем лицом – дабы не шокировать попутчиков таким залихватским чтивом!
И все-таки я уважаю господина Буковски за то, что он называет вещи своими именами, не снисходя до благозвучных синонимов. Вглядевшись в копирайт, можно предположить, что к 78-му году эта книга произвела фурор, став эквивалентным литературным заменителем журналов «Playboy» и «Hustler». Опять же, мне всегда было страшно интересно – каким видится секс с точки зрения мужчины (к некоторым я даже приставала именно с этим вопросом: признавались под пытками). – Буковски, конечно, сложно приравнять к средне-статистическому российскому инженеру с двумя ставками в НИИ, но ёшкин-кот!.. *Захлебнулась переизбытком чувств*
Ухмыльнувшись напоследок, могу посоветовать книгу ханжам и закомплексованным домохозяйкам – чисто встряхнуться и понять, что «и так тоже бывает!». Fuck(т)!


«Чужое сердце», Джоди Пиколт
По аналогии с Брэдбери и Флэгг, это автор второго прочтения. И это – совершенно точно – мой автор.
Джоди Пиколт хороша. Читая ее книги, я понимаю, что все заслуженные ею награды и регалии, которыми щедро пестрит обратная сторона обложки, вполне закономерны. Она – виртуоз. Она умеет зацепить одной фразой и заставить задуматься, что случается с нами не так часто в век, когда люди привыкли не перенапрягаться…
В романе «Чужое сердце» Пиколт использует тот же прием передачи сюжетной линии, что и в «Ангеле для сестры» – она выдает историю парциально, от лица разных героев, преподнося, таким образом, ситуацию под разными углами видения. Судьбы изначально косвенно связанных друг с другом персонажей сплетаются в один большой узел, который проще разрубить, чем распутать… Но я попробую почетче обрисовать картинку, не углубляясь дальше дозволенного, дабы не раскрыть интригу раньше времени.
Шей Борн осужден за двойное убийство и ожидает смертной казни. Все вокруг – рядовые граждане, охранники тюрьмы и даже ее заключенные – считают его больным на всю голову шизиком-маньяком до тех пор, пока Шей не высказывает желание отдать свое сердце на трансплантацию. Он хочет подарить второй шанс девочке, у которой перед этим отнял сестру и отца. Его просьбе по-настоящему ответственно внимают только двое: женщина-адвокат и священник-духовник. Но вскоре все взоры общественности обратятся в камеру смертников, ибо в тюрьме начнут происходить необъяснимые события из разряда «Второе Пришествие»…
Помимо морально-этической стороны вопроса, Джоди Пиколт рассматривает и религиозную составляющую данного дела. Она предпринимает попытку вскрыть историю происхождения веры и голосами своих героев рассуждает об истинном лице Иисуса. Был ли он Богом, Пророком, Мессией или человеком, наделенным неординарными способностями? И как много правды в Евангелиях, канонизированных Церковью? Чем не угодили остальные писания, окрещенные «ересью»?.. – Но я боюсь, что эти вопросы еще долго будут оставаться без ответа. Из поколения в поколение мы бьемся над разгадкой великой тайны обретения веры, проливаем за нее кровь или с пеной у рта опровергаем ее истинность. – Так было, так есть, так будет.
И заканчивая свою рецензию, хочется пересказать слова непризнанного Евангелия от Фомы: Бог – внутри нас и вокруг нас, а не в зданиях из дерева и камня. «Подними камень и увидишь меня, расщепи дерево и я буду там».

Отправить "О прочитанном. Часть 9." в Google Отправить "О прочитанном. Часть 9." в StumbleUpon

Вам безразлична эта запись.
Оценить эту запись
1 0

Обновлено 19.09.2018 в 13:26 Vella

Обязательные категории
Арт-студия
Категории
Книги

Комментарии

Наши проекты

18+

Яндекс.Метрика