Тема: И по английскому вопрос к англичанам

  1. #1

    Question И по английскому вопрос к англичанам

    Может, глупость спрошу.

    Часто вижу в учёбниках "I'd have" вместо привычного "I'd like"
    И еще какое-то "I'll have" в аналогичных контекстах
    Помогайте
    Слащавых од и всяческих регалий
    Избегнув от, не изыду во прах.
    А кто не видит дальше гениталий,
    Я всех прощаю, посылая нах
    (с: Savely)

  2. Интересное на cofe.ru
  3. #2
    Savely, а можно всю фразу? Что он там, например, хэв? Может, чай или кофэ?
    Ничто так не выдает возраст женщины, как непрошеные советы

  4. #3
    Цитата Сообщение от Savely Посмотреть сообщение
    в аналогичных контекстах
    каких?
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  5. #4
    penelope,
    англючане понабежале
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  6. #5
    Цитата Сообщение от Savely Посмотреть сообщение
    Savely, а можно всю фразу? Что он там, например, хэв? Может, чай или кофэ?
    Да-да, в частности это!
    Слащавых од и всяческих регалий
    Избегнув от, не изыду во прах.
    А кто не видит дальше гениталий,
    Я всех прощаю, посылая нах
    (с: Savely)

  7. #6
    Цитата Сообщение от A-Lika Посмотреть сообщение
    penelope,
    англючане понабежале
    Да-да, девчонки, вот вас я и ждал
    Слащавых од и всяческих регалий
    Избегнув от, не изыду во прах.
    А кто не видит дальше гениталий,
    Я всех прощаю, посылая нах
    (с: Savely)

  8. #7
    Цитата Сообщение от Savely Посмотреть сообщение
    Да-да, в частности это!
    я бы поимел кофе. а не - я бы хотел поиметь кофе.
    что тебя смущает?
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  9. #8
    A-Lika, ну, мне казалось, что "я бы хотел" в английском соответствует устойчивое "I'd like"
    Правильно понимаю, что "I'd" - аналог русского "Я бы"?
    Слащавых од и всяческих регалий
    Избегнув от, не изыду во прах.
    А кто не видит дальше гениталий,
    Я всех прощаю, посылая нах
    (с: Savely)

  10. #9
    Цитата Сообщение от Savely Посмотреть сообщение
    "I'd like"
    I'd like to (глагол), I'd like some (вещество ), I'd gladly (глагол)...
    There are many ways to skin a cat
    Ничто так не выдает возраст женщины, как непрошеные советы

  11. #10
    Цитата Сообщение от Savely Посмотреть сообщение
    "I'd like"
    это уже британский архаизьм, кмк.

    а в омериках и подавно так не говорят - кофе, плиз. унд битте, шнель
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  12. #11
    Цитата Сообщение от penelope Посмотреть сообщение
    I'd like to (глагол), I'd like some (вещество ), I'd gladly (глагол)...
    Ну, хорошо.
    Так что насчет "I'd have"?
    Слащавых од и всяческих регалий
    Избегнув от, не изыду во прах.
    А кто не видит дальше гениталий,
    Я всех прощаю, посылая нах
    (с: Savely)

  13. #12
    Цитата Сообщение от A-Lika Посмотреть сообщение
    так не говорят - кофе, плиз. унд битте, шнель...
    ... нах...
    Слащавых од и всяческих регалий
    Избегнув от, не изыду во прах.
    А кто не видит дальше гениталий,
    Я всех прощаю, посылая нах
    (с: Savely)

  14. #13
    Цитата Сообщение от Savely Посмотреть сообщение
    Правильно понимаю, что "I'd" - аналог русского "Я бы "?
    ну да. просто такая вежливая форма выражения своего намерения - я бы вдул хочу кофе. и буду!
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  15. #14
    Цитата Сообщение от Savely Посмотреть сообщение
    Так что насчет "I'd have"
    Это более вежливая форма I'll have some tea. Как бы смягчение побудительного наклонения
    Цитата Сообщение от A-Lika Посмотреть сообщение
    а в омериках и подавно так не говорят - кофе, плиз.
    В Нью-Йорке поди В Вашингтоне, например, в основном я слышала культурно кэн ай хэв то-то? Ну не в старбаксе, конечно, а в ресторане с официантами.
    Ничто так не выдает возраст женщины, как непрошеные советы

  16. #15
    Цитата Сообщение от penelope Посмотреть сообщение
    кэн ай хэв то-то?
    вспоминаю ответ из децтва:

    ес ю кэн. бат ю мей нот.
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  17. #16
    * бочкобанкрот в твой адрес *
    Цитата Сообщение от A-Lika Посмотреть сообщение
    кофе, плиз. унд битте, шнель
    ИЧСХ, ведь все всё прекрасно понимают...
    Бусины слёз не размоют духа решимость.
    Кактус любимый.
    Как не доесть? ©

    “– Кактус зогги все время думает Чёрные Мысли. – Сэр Джуффин произнес эти слова так, чтобы у меня не осталось сомнений: не просто «черные мысли », а «Чёрные Мысли» с большой буквы.”©

  18. #17
    Цитата Сообщение от Savely Посмотреть сообщение
    что насчет "I'd have"?
    я б съел/сожрал/выпил

  19. #18
    A-Lika,
    penelope, еще больше запутался.

    так, чем отличается
    "I'd have a cup of tea" от "I'd like a cup of tea" ?
    Слащавых од и всяческих регалий
    Избегнув от, не изыду во прах.
    А кто не видит дальше гениталий,
    Я всех прощаю, посылая нах
    (с: Savely)

  20. #19
    Цитата Сообщение от Savely Посмотреть сообщение
    "I'd have a cup of tea"
    я бы выпил чаю

    А если по-русски - чай давай неси быстро

  21. #20
    Savely, да ничем. Чем по-русски отличается "Я бы хотел чашку чаю" и "Я бы выпил чашку чаю"? Степенью вероятности, степенью доступности чая, видимо. Но это такие дебри, что в них можно не лезть!
    Ничто так не выдает возраст женщины, как непрошеные советы

  22. #21
    Цитата Сообщение от Savely Посмотреть сообщение
    еще больше запутался.
    * утрируя *

    Подозреваю, что разница примерно как между "я бы препочёл" и "жрать хочу".
    Бусины слёз не размоют духа решимость.
    Кактус любимый.
    Как не доесть? ©

    “– Кактус зогги все время думает Чёрные Мысли. – Сэр Джуффин произнес эти слова так, чтобы у меня не осталось сомнений: не просто «черные мысли », а «Чёрные Мысли» с большой буквы.”©

  23. #22
    Цитата Сообщение от penelope Посмотреть сообщение
    Savely, да ничем. Чем по-русски отличается "Я бы хотел чашку чаю" и "Я бы выпил чашку чаю"? Степенью вероятности, степенью доступности чая, видимо. Но это такие дебри, что в них можно не лезть!
    Ага, ну, вот, проясняется
    Слащавых од и всяческих регалий
    Избегнув от, не изыду во прах.
    А кто не видит дальше гениталий,
    Я всех прощаю, посылая нах
    (с: Savely)

  24. #23
    Цитата Сообщение от Savely Посмотреть сообщение
    так, чем отличается
    "I'd have a cup of tea" от "I'd like a cup of tea" ?
    ничем. это просто великий и могучий английский

    хотя, если таки залезть в дебри препарировать - в первом случае ты прямо объявляешь, что хочешь этот чай потребить.
    а во втором не упоминаешь, что будешь с ним делать. а просто - хорошо бы мне чашечку чая.
    т.е. это кагбэ более вежливо звучит в изысканном обществе

    Цитата Сообщение от Ёжъ Посмотреть сообщение
    Подозреваю, что разница примерно как между "я бы препочёл" и "жрать хочу".
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  25. #24
    "Хачю чяю" vs "Я бы хотел выпить чашечку Ынглиш Брыкфаст, буттетаклюбезны".

    Мне в этой связи интересно еще и применение упомянутых форм
    А еще точнее - насколько уместно и современно, вообще, употребление формы "I'd like ...". Это замшело или ызысканно или просто допустимо/употребимо в определенной обстановке, но звучит несколько -формально-?
    Демократия — это когда два волка и ягненок голосуют насчет обеденного меню. Свобода — это когда хорошо вооруженный ягненок оспаривает результат такого голосования.
    Беня Франклин

  26. #25
    ~джинджер~,
    я бы такое стала говорить только умея британский акцент.
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

Страница 1 из 95 1231151 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Репетитор по английскому
    от Елена М. в разделе Кофе-в-помощь
    Ответов: 8
    Последнее сообщение: 14.03.2019, 12:41
  2. Посоветуйте преп-ля по английскому
    от Настя 2007 в разделе Кофе-в-помощь
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 23.07.2007, 17:59
  3. Ответов: 10
    Последнее сообщение: 10.06.2007, 07:04
  4. Репетитор по английскому
    от Oui! в разделе Кофе-в-помощь
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 20.02.2004, 15:31
  5. репетитор по английскому
    от Yulia в разделе Кофе-в-помощь
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 21.11.2003, 11:53

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Наши проекты

18+
Яндекс.Метрика