Тема: И по английскому вопрос к англичанам

  1. #2276
    Цитата Сообщение от Улисс А Посмотреть сообщение
    Существует не облагаемая налогом прибыль?
    Да, определенный минимум в год.
    Ну и детали к ней )
    Оставайся собой — мир ценит оригиналы.(Ингрид Бергман)

  2. Интересное на cofe.ru
  3. #2277
    Речь была об анкете на шенгенскую визу, а не о том кто и как платит налог
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  4. #2278
    A-Lika, меня учили писать в анкетах self-employed.
    Ничто так не выдает возраст женщины, как непрошеные советы

  5. #2279
    Цитата Сообщение от penelope Посмотреть сообщение
    A-Lika, меня учили писать в анкетах self-employed.
    Это неправильно. Ибо самозанятое лицо не равно ИП.

    *по второму кругу пошли
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  6. #2280
    A-Lika, ой, я неправильно условия запомнила ИП да, sole proprietor.
    Ничто так не выдает возраст женщины, как непрошеные советы

  7. #2281
    Англоговорящие и англослышащие форумчане, помогите, пожалуйста, разобрать слово примерно на 0:28-0:30

    And yet you can’t get a result against Honduras, against Guatemala and the previous round, which everyone has forgotten about, the semi-final round of qualifying, semi-final round the United States lost to Guatemala and had a ........?........ game March 29, 2016 in Columbus on our air.

    I'll have a cafe mocha vodka valium latte

  8. #2282
    Цитата Сообщение от Cupcake Посмотреть сообщение
    a ........?........ game
    a must win game

  9. #2283
    Цитата Сообщение от Улисс А Посмотреть сообщение
    a must win game
    Улисс А, огромное спасибо!
    I'll have a cafe mocha vodka valium latte

  10. #2284
    Цитата Сообщение от Your mistake Посмотреть сообщение
    Если нужно только обозначить занятость, то self-employed ( это подразумевает наличие собственного малого бизнеса в виде индив. деятельности)
    я о том же. Перевод зависит от ситуации.
    - Do you like yourself?
    - What's not to like? (c)

  11. #2285
    It can cause problems in opening new orders

    Понятно, что написано, или связать падежи по-другому?
    - Но не все думают так!
    - Не все думают так обо всём. И что?
    (с) Илель Миттельпункт, "Дорога на Дамаск"

  12. #2286
    Цитата Сообщение от mariam Посмотреть сообщение
    Понятно
    да.
    не рассмотрите
    It may cause problems when opening new orders
    ?
    Those are my everyday balloons.
    ---
    Вы такая гибкая! Ну-ка перекувыркнитесь!

  13. #2287
    Цитата Сообщение от Gnu Посмотреть сообщение
    да.
    не рассмотрите
    It may cause problems when opening new orders
    ?
    Спасибо! Я всё рассмотрю, лишь бы грамотно.
    When мне не очень, у меня текст официальный, а не разговорный. А may или can я верю вам на слово, сама путаю.
    - Но не все думают так!
    - Не все думают так обо всём. И что?
    (с) Илель Миттельпункт, "Дорога на Дамаск"

  14. #2288
    Mariam, не хотите when, берите while.

    A то ещё - whilst для пущей красы формальности
    Those are my everyday balloons.
    ---
    Вы такая гибкая! Ну-ка перекувыркнитесь!

  15. #2289
    Цитата Сообщение от Gnu Посмотреть сообщение
    Mariam, не хотите when, берите while.

    A то ещё - whilst для пущей красы формальности
    Оба мимо. Пока оставила with.
    Problems with opening..
    - Но не все думают так!
    - Не все думают так обо всём. И что?
    (с) Илель Миттельпункт, "Дорога на Дамаск"

  16. #2290
    mariam, when тут как раз более официально-канцелярски звучит.
    Ничто так не выдает возраст женщины, как непрошеные советы

  17. #2291
    Посоветуйте плиз хороший учебник по грамматике для Аппера кроме Мерфи, желательно не аутентичный

  18. #2292
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  19. #2293
    а не знает ли кто как перевести PRINT AND RIGHTS-MANAGED?
    это у меня такой заголовок у лицензионного соглашения
    If you had your life to live over again – you’d need more money

  20. #2294
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  21. #2295
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  22. #2296
    Цитата Сообщение от julie Посмотреть сообщение
    а не знает ли кто как перевести PRINT AND RIGHTS-MANAGED?
    это у меня такой заголовок у лицензионного соглашения
    а соглашение откуда? Странный заголовок
    - Do you like yourself?
    - What's not to like? (c)

  23. #2297
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  24. #2298
    Женсчине про красоту завсегда важно, даже если она "колесо".
    (c) все просто

  25. #2299
    Цитата Сообщение от Briggite Посмотреть сообщение
    Странный заголовок
    и не говорите.
    как мне было с выговором указано впоследствии, это переводится как "лицензионное соглашение на изображение с ограничением прав"
    If you had your life to live over again – you’d need more money

  26. #2300
    julie, ничего себе, жестко.
    - Do you like yourself?
    - What's not to like? (c)

Страница 92 из 92 ПерваяПервая ... 4282909192

Похожие темы

  1. Ответов: 10
    Последнее сообщение: 10.06.2007, 07:04
  2. Репетитор по английскому для ребенка 8-и лет.
    от Эврика в разделе Кофе-в-помощь
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 04.10.2006, 23:13
  3. Репетитор по английскому для ребенка 8-и лет
    от Эврика в разделе Отцы и дети
    Ответов: 21
    Последнее сообщение: 07.09.2006, 19:55
  4. Репетитор по английскому
    от Oui! в разделе Кофе-в-помощь
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 20.02.2004, 15:31
  5. репетитор по английскому
    от Yulia в разделе Кофе-в-помощь
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 21.11.2003, 11:53

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Наши проекты

18+
Яндекс.Метрика